Армянский музей Москвы и культуры наций

View Original

Ровно полвека назад началась дружба двух гениев - Параджанова и Гаянэ

Личность и творчество Гаянэ Хачатурян, безвременно ушедшей от нас в мае 2009 года, приводят в восхищение и чаруют. Ее картины входят в собрания галерей и музеев по всему миру. Живопись Гаянэ – это и внутренний мир художницы, и преломленные через призму собственного видения мифология и история, и генетическая память.

Они познакомились, когда Гаянэ было двадцать, а Параджанову – на двадцать лет больше. На тех фотографиях они пластично смотрелись рядом: человек-оркестр, обнимавший весь мир, в своей знаменитой бороде от уха до уха, как будто повторяющей его улыбку. И Гаянэ – тихая, с чувственными губами, с чёрными глазами, падающими в душу. Это произошло в 1967 году.  Кто-то предвкушает появление теории о художественной «парности» этих людей.

Советская действительность их обоих не интересовала.  Гаянэ так и писала в своём дневнике: «Общаясь друг с другом, образы заменяют реальность». Её собеседниками стали ангелы и птицы. Спускаясь на землю, она звала их с собой. Её ангел не нёс благую весть, не трубил о Страшном суде. Он читал. А птицы сидели на плечах жонглерес. Так перепутались в её мире вертикаль и горизонталь: земля и небо – единое, обжитое только ею пространство со стеклянным солнцем, пурпурным слоном, чёрной сливой, шорохом фиалки.

 

«Утро белой сирени» написано на дощечке из параджановского шкафа, отправлявшегося на помойку. В детстве каждый из нас рвёт сирень в надежде найти цветок с пятью лепестками и съесть его на счастье. Несколько позже Гаянэ скажет: «Вся моя жизнь была только трагедией». Шесть раз она могла стать фокусницей, но спасала мама. А потом маму спасала она. Сколько же съела она цветов, кто ж считал. Знала бы, что так непросто будет прожита жизнь, больше бы искала? Вряд ли. В «Утре белой сирени» скачет лошадка, только вместо крыльев Пегаса у неё букетик когда-то найденных пятизвёздочек.

Она так всю их дружбу и называла мастера Сергеем Иосифовичем. А он дарил встречу с ней всем своим друзьям. Каждый. кто приезжал в Тбилиси к Параджанову, всегда попадал в дом Гаянэ Левоновны

Гаянэ Хачатрян. Зеркало. 2000

У поэта, прозаика Лианы Шахвердян есть стихотворение, посвященное Гаянэ и Параджанову. Оно называется "Проводы детства".  В этом тексте она называет Сергея Иосифовича Сережей. В этой авторской интерпретации она умаляет его до детского возраста. 

 

 

Красноволосые-жонглерессы-и-танцующая-кукла-1976-Гаянэ-Хачатурян Из собрания Валерия Ханукаева. 

 Лебеди тревожили гладь…

Вода нервно плескалась,

и в ней томилось ажурное полотно…

 

Волшебная пыльца…звезд…

и синяя пантера, как ни в чем не бывало

мирно блуждала средь пустых рядов

красных круглых столов…

Белые лошади сливались с белыми деревьями,

мерещась оленями Пиросмани…

Розовые слоны бесшумно хлопали ушами,

поднося яркие плоды

своими длинными носами…

Сверчок настойчиво щекотал чье-то отсутствие,

трепет скошенной травы

воскрешал мое

присутствие…

Фонари вели вверх,

к лунному блику,

оттуда

доносилось дыхание реки,

пела душа

дудука…

За кустами просвечивали силуэты –

прекрасные дамы,

веерами пируэты…

Замысловатые прически-профили,

роскошные одеяния

в праздничное настроение…

В городе нашествие бабочек Гаянэ:

больших, маленьких,

дневных, ночных,

пестрых, белых…

Сережа, подпрыгивая,

ловил уловимых…

Ночное гулянье заглушало дыхание города:

добрые дядечки кинто**

«смачно» отплясывали шалахо***,

а… петушки «мамало!»****

нет, да и нет, мелькали,

подгоняя скорый рассвет…

Цоканье копыт,

словно куранты больших часов,

отмеряло последние минуты пребывания...

В дорогу!..

Рассвет уже сворачивал ночь, укутывая одеялом

память грядущего утра…

Проводы уходящего Детства

до следующей Встречи,

до следующей полной Луны…

*Сережа – Сергей Параджанов

**кинто – в Грузии мужчина без определённого занятия или занимающийся торговлей,

весельчак, завсегдатай духанов (Тифлис)

***шалахо – танец народов Кавказа

***мамало – леденцы (груз.)