"И мы дойдем до Ноевой вершины": поэзия Марата Шаха
В адрес Армянского музея Москвы пришло письмо от Марата Шаха. Марат Шахманов пишет:
"У нас род бабушки по отцу - Шахназаровы. Но это чохская ветвь. Чох известное село в горном Дагестане своими выходцами, среди которых много учёных, врачей и представителей воинского сословия и интеллигенции. Так вот одними из основателей Чоха (оно образовалось из нескольких поселений) наряду с другими был и род - Шахназаровы, корни которого уходят в древность.
Марат родился 14 октября в 1975 году в г. Махачкале (ДАССР) – в многонациональной семье. С детства обнаружились способности к литературному творчеству; писал ранние стихи, прозу на родном русском языке. Параллельно профессионально занимался спортом (борьбой, футболом). Окончил филологический факультет ДГУ. Печатался в изданиях «Континент», «Литературная газета», «Флаг Родины» (г. Севастополь) и др. В 1999 г. проходил службу на Черноморском флоте на военном корабле.
Принимал участие в боевых учебных походах. На протяжении семи лет проживал, учился и занимался спортивной деятельностью в Германии и в Испании. Владеет немецким и испанским языками. Член союза писателей России (№ 8796). Автор книги стихов «Век смешенья» (Москва изд. «Перо» – 2015), «Уличный классик, или записки на коленке» (изд. Ридеро – 2017). Является руководителем Федерации шахбокса (гибридный вид спорта) и спортивно-интеллектуального клуба «Белый Всадник, старший тренер сборной команды по шахбоксу. Не делю людей ни по национальному, ни по религиозному принципу. С творческой страстью и с любовью относится ко всем светлым сторонам и проявлениям многогранной человеческой Культуры. Свято верит в Единого для всех людей и существ во вселенной – Создателя, ниспославшего людям различные, но близкие по смыслу и ценностям, пути спасения и восхождения по лестнице небесных миров. Авторы, оказавшие особое влияние: Даниил Андреев, Ф. М. Достоевский, Владимир Соловьёв (философ-мистик), Александр Блок, Данте Алигьери.
Посвящается Раисе Б.
В душе твоей Армению я видел,
Эчмиадзина храмы и Масис.
Твоих убийц мой разум ненавидел,
Хоть и не чтил героев Немезис.
Я вспоминал селения Урарту,
Святой огонь в лувийских очагах,
И свет любви возвышенной Эрато
В твоих больших я узнавал очах.
На улицах старинных Еревана
Я находил печати древних лет,
И в свитках вековых Матендарана
Далёких царств отыскивал я след.
На берегах утраченного Вана
Я представлял ушедшие века,
Эпохи Эллинов, Парфянии, Ирана…
Вдаль уносила вольная Река,
В чьих водах кровь героев растворилась,
Погибших в битве с римскою ордой,
Где мать твоя – Армения крестилась
При Тиридате – духом и водой.
Я помню час, когда по воле тёмной рока
На грани гибели страна твоя была,
И тучи орд из Азии далёкой
Затмили свет небесного чела.
Постигли царство горести и беды,
Стан Киликийский был уже разбит…
Но не сдавался дух отчизны бедной,
И силами исполнился синклит.
Майр Айастан стенала о свободе,
Мечом своим пронизывая тьму,
И плач её поддерживал в народе
Надежду, веру и любовь к Нему…
Закрой глаза и пой её молитву…
Аствац хранит пусть Родину твою,
Пусть день придёт – конец вражде и битвам
Наступит навсегда в твоём краю!
И мы дойдём до Ноевой вершины,
Туда, где в небесах парит Ковчег –
В нём женщины святые и мужчины
Страны твоей творят грядущий век…
xxx
О, если вы когда-нибудь
Могли случайно заглянуть
Армянской матери в глаза -
Ее печальная слеза
Не утаила бы от вас
Той муки, что несёт Кавказ
На сердце раненом своем.
О, если б вы могли на миг
Узреть ее счастливый лик,
Когда вдали от всех одна
Идёт, прощением полна,
Любовью, обращённой в мир,
Где первозданный Армавир
Горит невидимым огнем…
Вы не смогли бы не склонить
Перед ней главы, не испросить
Благословения ее.
Вы не смогли бы не принять
Души покой и благодать,
Что только мать и только мать
Любимым сыновьям даёт.
Услышав речь из чистых уст
Вы б повторили наизусть
Ее священные слова,
Что узы братского родства
Не разорвать вовек,
И Картлос, Хайк, Аран и Лек…
Наследуют Ковчег!
О, если вы когда-нибудь
Могли случайно заглянуть
Армянской матери в глаза,
Ее кристальная слеза
Вам б указала путь…
xxx
Да, под солнцем ничего не ново,
Как и прежде суета сует.
Глас в пустыне истончает слово,
Обожжённое в горниле долгих лет.
Эхо Слова Божьего – поэт –
Собирает рваные аккорды
Воедино, цепь времён творя,
В узы Книг сокровищниц Нихорда
Ниточки вплетая букваря.
В азбуках языцей зреет мудрость
Семя в них древнейших языков
Рассвело лучистым новым утром,
Сладостью исполнилось плодов.
Не сдаётся брошенный Иов,
Веры человеческой останки
Оживляет, истину храня.
Бьются сердца розовые склянки
На осколки будущего дня…
Слово благовествует о вечном,
В келье духа вызрело оно.
Опьяняет сердце быстротечно
В мехах крепких новое вино.
Разливает воду жизни Ной
По сосудам глиняным Адама,
Каплей малой полнятся моря,
Растекаясь тонкими струями,
Мчат ручьи к подножью алтаря.
Да, под солнцем ничего не ново,
Только слово Божие и свет,
Что из недр светила золотого
Прорастает в утренний рассвет.
Вестник мира горнего – поэт –
Не ищи в подлунном мире флага,
Что слепит, тщеславием маня.
Он сказал нам: иго Бога – благо,
Кроток Я, учитесь у Меня…