Ко дню рождения Кшиштофа Пендерецкого
23 ноября 1933 года в городе Дембица родился польский композитор и дирижёр Кшиштоф Пендерецкий, оказавший большое влияние на современную академическую музыку. Многим он известен по композиции, которая использована в фильме «Сияние» Стэнли Кубрика и в сериале «Твин Пикс» Дэвида Линча, хотя она не была написана как саундтрек, а была «криком» о случившейся трагедии в Хиросиме.
Во второй половине ХХ века имя Кшиштофа Пендерецкого вошло в музыкальный канон. Сам он себя считал продолжателем традиции своего века: «Моя музыка заключает великую эпоху классической музыки — в общепринятом понимании. Я по-прежнему обращаюсь к жанрам симфонии, оратории, пишу много серьёзной камерной музыки в традиционных формах квартета, квинтета, сонаты. Эти жанры и формы окончательно сложились ещё в XVIII веке, а я ощущаю себя продолжателем этой традиции».
В творчестве композитора важное место занимают произведения на религиозные темы, а также осмысление трагедий ХХ века ― Холокост, Геноцид и атомная бомбардировка в Хиросиме. В чём особенность работ Кшиштофа Пендерецкого? И какое место занимает христианство и армянская бабушка? Читайте в материале.
Кшиштоф Пендерецкий родился и жил в еврейском районе города Дембица в Польше. С самого детства он был окружён разными культурами, что отразилось на его личности. О своей семье композитор всегда говорил тепло, подчёркивая влияние родных. В одном интервью Кшиштоф поделился:
«Я чистопородный дворняга: во мне много всего намешано. Со стороны моей мамы в меня впрыснута немецкая кровь. Мой прадедушка приехал из Германии и поселился в Польше. Был главным лесничим в угодьях князей Рачинских. Возможно, от него я унаследовал любовь к растениям и к лесу. У меня самого обширный ботанический сад под Краковом на тридцати гектарах. Там я коллекционирую редкие породы деревьев и кустарников: уже собрал несколько сотен сортов.
Мой дед — немец, он был не католиком, а протестантом. Дед служил в австрийской армии. Городок Станислав, где стоял его полк, был так мал, что в нём не было костёла. Поэтому, когда родился мой отец, его крестили в униатской церкви.
Бабушка моя была армянкой и принадлежала к григорианской церкви. В Польше жили армяне, бежавшие из Турции и Ирана. Во Львове и Станиславе их было особенно много. Бабушка рассказывала, что их семья родом из Исфахана — это такой город в Персии. Так что южная кровь во мне тоже бродит.
Другая моя бабушка была усердной католичкой. Поэтому в доме постоянно шли споры, происходили стычки на религиозной почве. Что неудивительно: в нашей семье сошлись представители трёх ветвей христианства, это многовато. Впрочем, меня самого крестили в детстве в католическом соборе. Дед ходил в костёл постоянно, отец тоже. Поэтому мне с детства близка религиозная музыка XVI–XVIII веков. Я придерживаюсь убеждения, что Бог един для всех: и для армян, и для католиков, и для протестантов. И на каком языке ему молиться — это каждый выбирает для себя сам».
Если благодаря дедушке им был освоен пласт немецкой литературы, то бабушки прививали любовь к ближнему и знакомили с аспектами христианской веры. Библейские мотивы, хоровая музыка и глубинное сопереживание другому — всё это отразилось в музыке Пендерецкого. Внутренний отклик на трагедии, потрясшие человечество, был выражен с самых первых оркестровых произведений. Самым первым был «Плач жертвам Хиросимы». Позже была создана оратория Dies Irae, посвящённая жертвам Освенцима, а к столетию со дня Геноцида армян был написан «Псалом № 3».
В интервью Марку Григоряну Эльжбета Пендерецкая отмечала: «В нём чувствовалось влияние армянской музыки. Может быть, это влияние пришло откуда-то позже, но, скорее всего, это было впечатление от армянской мессы». Среди предложенных вариантов Степана Ростомяна Кшиштоф Пендерецкий выбрал именно этот Псалом, использовав латинский текст. Интерес композитора к древним языкам и культурам проявился и во время одного из его визитов в Армению, когда его особенно впечатлили старинные церковные песнопения на древнеармянском языке — грабаре.
Пендерецкий с удивительной интуицией сумел объединить ритмические и интонационные особенности армянских духовных гимнов, шараканов, с декламацией на латыни. С первых секунд прослушивания произведения внимание захватывает уникальная интонационная выразительность. Особенно ярко проявляется синтез латинского текста с ритмоинтонационными структурами грабара, которые отражены в мелодике композиции. Этот подход придаёт музыке оттенки, характерные для армянских духовных гимнов. Как и в старинных армянских церковных песнопениях, соло тенора звучит в свободной, речитативно-импровизационной манере, создавая ощущение древности и духовной глубины.
Пендерецкий и Армения
Кшиштоф Пендерецкий считал Армению второй родиной и в последние годы своей жизни подстраивал насыщенный график под ключевые музыкальные события в стране. Маэстро старался бывать в Ереване и активно участвовал в музыкальной жизни города.
Первая поездка состоялась в 2008 году, когда Кшиштоф Пендерецкий вместе с супругой, Эльжбетой Пендерецкой, посетил Армению в рамках фестиваля «Ереванские перспективы», организованного Степаном Ростомяном. Эта поездка стала значимой в его жизни: маэстро не только выступил на ереванской сцене, но и открыл новую страницу своей биографии.
На встрече в Доме-музее Арама Хачатуряна Пендерецкий рассказал, что его бабушка по материнской линии была армянкой. Тогда он пообещал, что будет посещать Армению: «Я буду приезжать сюда снова. Теперь я знаю, что у меня есть второй дом».
22 ноября 2013 года Пендерецкий отпраздновал свой 80-й день рождения. Накануне этого события он был награждён медалью Первого класса Республики Армения «За выдающиеся заслуги перед Отечеством». В 2014 году юбилейный XV Международный музыкальный фестиваль «Ереванские перспективы» открылся серией концертов, посвящённых 80-летию композитора, которые проходили с 13 по 16 января. На четырёх концертах прозвучали более двадцати его инструментальных, вокальных, камерных и симфонических произведений в исполнении лучших армянских и зарубежных музыкантов. Сам Пендерецкий выступал в роли дирижёра, демонстрируя своё выдающееся мастерство. Позже композитор вспоминал: «Мой первый визит сюда был в 2008 году, и каждый раз я приезжал в Армению с огромным удовольствием. У меня есть и эмоциональная связь с этой страной».
Маэстро рассказывал, что его струнный квартет № 3, «Страницы ненаписанного дневника», был написан на армянскую тему. В интервью он также упоминал о своих планах создать произведение на тексты псалмов, посвящённое памяти жертв Геноцида армян. Пендерецкий с энтузиазмом отзывался о фестивалях, посвящённых его творчеству, отмечая высокий профессионализм армянских музыкантов и дирижёров.
Композитор особенно отмечал мастерство армянского хора «Ховер» под руководством Соны Ованнисян, назвав их выступления исключительными. Его супруга, Эльжбета Пендерецки, президент фонда «Людвиг ван Бетховен», также высоко оценила армянские молодёжные хоры и филармонические коллективы, которые с большим профессионализмом исполняли произведения маэстро. В 2015 году Пендерецкий принял у себя в Польше хор «Ховер», провёл для них экскурсию по своему музыкальному центру. В рамках турне армянские музыканты выступили в нескольких польских городах.
Выполняя свое обещание, в 2015 году Пендерецкий сочинил «Псалом № 3», посвящённый столетию Геноцида армян. Это произведение, наряду с его другими хоровыми работами, такими как Agnus Dei, Missa Brevis и De Profundis, было исполнено хором «Ховер» на концертах, включая выступление в Карнеги-холле в Нью-Йорке.
В 2016 году Кшиштоф Пендерецкий вновь посетил Ереван, связав свой визит с 10-летием Государственного молодёжного хора Армении. Маэстро вспоминал, как впервые услышал хор два года назад, отметив их талантливое исполнение его симфонии. Он также похвалил перспективы молодого дирижёра, выразив уверенность в его большом будущем. Вместе с супругой Кшиштоф также посетил Музей-институт Комитаса, где прозвучала его музыка. Маэстро отметил значительное влияние Комитаса на своё творчество, назвав его героем.
Фото обложки: Кшиштоф Пендерецкий / Getty Images