Редакция

Создание армянского алфавита: была ли письменность до Месропа Маштоца

Редакция
Создание армянского алфавита: была ли письменность до Месропа Маштоца

Армянский алфавит уже более полутора тысяч лет существует практически без изменений – его называют одним из древнейших. Считается, что он был создан в 405-406 году Месропом Маштоцем. Однако многие исследования указывают на то, что письменность в Армении возникла гораздо раньше, еще до принятия христианства. Как создавался современный алфавит и на основе чего он мог быть сформирован, читайте в нашем материале.

Предпосылки и историческая миссия алфавита

Период с конца IV по начало V века в истории Армении был особенно сложным. Государство переживало утрату независимости и разделение между Персией и Восточно-Римской империей одновременно с героической борьбой народа и расцветом искусства и науки, выразившемся в создании армянского алфавита. Именно его изобретателю Месропу Маштоцу Армения во многом обязана сохранением самобытной культуры и языка.

Национальный алфавит стал необходим после принятия христианства в начале IV века, хотя учение проповедовалось в Армении с I столетия. Помимо политической и идеологической задач создания письменности стояла еще одна – перевод Библии. Это было необходимо, чтобы сохранить господствующий статус христианства. Дело в том, что тексты Священного Писания и богослужения были на греческом и сирийском языках, поэтому распространялись медленно. Народ не понимал проповеди, вследствие чего начинал возвращаться к прежним верованиям – язычеству и маздеизму. Опасность этого усиливалась и из-за нахождения армян под влиянием персов.

Иван Айвазовский. «Крещение армянского народа. Григорий Просветитель», 1892. Из коллекции Феодосийской картинной галереи

Иван Айвазовский. «Крещение армянского народа. Григорий Просветитель», 1892. Из коллекции Феодосийской картинной галереи

Армянская письменность в дохристианский период

Несмотря на гениальность Месропа Маштоца и его неоценимый вклад в культуру страны, называть языковеда непосредственно создателем армянского алфавита нужно с учетом некоторых исторических фактов. Ряд исследователей считает, что оригинальный алфавит у древних армян существовал еще в языческие времена. Маштоц изучил эти письмена, немного переработал и уже на их основе создал алфавит, просуществовавший, кстати, около 1600 лет практически без изменений.

Согласно историку Корюну, который был учеником Маштоца, примерно в то же время, в конце IV – начале V века, был обнаружен древний алфавит, который прозвали в честь нашедшего его сирийского епископа Данииловыми письменами. Одни ученые считают этот алфавит древнеармянским, домаштоцевским, другие склоняются к версии, что он является одним из устаревших вариантов арамейского. Существуют также предположения о древнегреческом и семитском происхождении. Так или иначе, Даниилов алфавит не прижился: письмена были недостаточны для точного выражения звуков армянского языка.

Страница «Сокровищницы армянского языка» Иоганна Шредера, 1711. Фото: wikimedia.org

Страница «Сокровищницы армянского языка» Иоганна Шредера, 1711. Фото: wikimedia.org

Существование Даниилова алфавита говорит о том, что письменность в Армении, судя по всему, была до Месропа Маштоца. В пользу этого исследователи приводят несколько аргументов. Первый – красота литературного языка и переводной письменности V века, которые не могли достичь такого совершенства за несколько десятков лет. Второй – высокий уровень культуры и языка Армении, который нельзя сравнивать с уровнем первобытных народов, не имевших письменности. Еще до изобретения алфавита Маштоцем армяне обладали развитой устной словесностью, язык которой, по мнению литературоведов, был тождественен книжному. Кроме того, в переводе Библии на армянский точно воспроизведены все оттенки и особенности сирийского и греческого подлинников. Впрочем, причиной этому может быть то, что после принятия христианства тексты частично переводили и почти столетие передавали в устной форме.

Создание алфавита

Месроп Маштоц осознал необходимость национального алфавита еще до того, как Данииловы письмена были привезены в Армению. Ученый заручился поддержкой католикоса Саака Партева: был созван специальный церковный собор – Вагаршапатское собрание. Идею поддержал и царь Врамшапух, после чего Маштоц вместе с группой ученых отправился в экспедицию в Месопотамию – то ли за помощью к местным мудрецам, то ли в поисках сохранившегося там армянского алфавита. Изучив структуру, форму букв и принципы письменности других языков, Маштоц принялся за создание национальной. И в 405-406 годах языковед завершил свой труд – 36-буквенный армянский алфавит, где окончательно определил фонетические и орфографические нормы языка.

Степанос Нерсисян. «Месроп Маштоц», 1882. Из коллекции Эчмиадзинского кафедрального собора

Степанос Нерсисян. «Месроп Маштоц», 1882. Из коллекции Эчмиадзинского кафедрального собора

После этого в Армении началась усиленная просветительская деятельность. Маштоц несколько раз объезжал страну, открывая повсюду школы и распространяя письменность. Причем по данным Корюна, его учитель также составил грузинский и албанский алфавиты. Впрочем, далеко не все современные ученые с этим согласны.

Таким образом, труд армянского просветителя и святого Месропа Маштоца стал не только важнейшим шагом в культурном развитии страны, но и могучим оружием народа против влияний извне. Деятельность языковеда высоко ценится не только армянскими исследователями, но и западноевропейскими историками.

Торос Рослин. Страница Евангелия, XIII в. Фото: wikipedia.org

Торос Рослин. Страница Евангелия, XIII в. Фото: wikipedia.org

Подготовлено по материалам: Манандян Я. Месроп Маштоц и борьба армянского народа за культурную самобытность, 1941; Налбандян В. Изобретение армянского алфавита. Становление литературы / История всемирной литературы, 1984.

Фото обложки: armenianpastor.com

Создание армянского алфавита: была ли письменность до Месропа Маштоца