145 лет со дня рождения Мартироса Сарьяна. Интервью с Рузан Сарьян

28 февраля исполняется 145 лет со дня рождения классика армянской живописи, одного из самых ярких мастеров ХХ века — Мартироса Сарьяна. Его творчество стало неотъемлемой частью культурного наследия Армении и всего мира. Яркие, наполненные светом и жизнью полотна художника передают всю глубину его восприятия природы, родной земли и людей.
В канун юбилея мы побеседовали с Рузан Сарьян — внучкой знаменитого художника, заведующей выставочным отделом Дома-музея Мартироса Сарьяна.
Рузан Сарьян. Фотография из личного архива.
— 28 февраля — дата, известная всем: и не только любителям искусства, и не только армянам. Расскажите о планах на юбилейный год.
— Помимо традиционной специальной программы ко Дню рождения, Дом-музей подготовил выставку «Искусство акварели Сарьяна», которая будет открыта для публики с 1 марта по 5 июня. Наиболее полно будут представлены акварели из цикла «Сказки и сны» 1903-1904 гг., и мы гордимся, что эти уникальные произведения раннего творчества Сарьяна хранятся именно здесь, в его Доме-музее. На выставке акварелей будут представлены также эскизы, объединённые идеей и сквозной в творчестве Сарьяна темой «Армения». Истоки её восходят к 1923 году, когда художник создал эскиз занавеса Первого драматического театра Армении. В те годы, когда страна переживала разруху, театр находился в крайне скромных условиях, но сам занавес, созданный Сарьяном, отвлекал зрителей и настраивал их на восприятие высокого искусства. Мастеру удалось в этом монументальном произведении воплотить идею возрождающейся из пепла родины, с её уникальной, красочной природой.
В 1964 году тема Армении в творчестве Сарьяна воплотилась в монументальный триптих «Панно. Армения». В возрасте 84 лет Мастер получил заказ от того же театра, для которого он почти 50-лет назад создал занавес, и написал эскиз масштабного монументального панно для фойе нового здания, уже ставшего на то время академическим драматическим театром имени Г. Сундукяна. Сарьян давно мечтал и вынашивал идею создать на одном холсте художественный образ всей Армении. В левой части триптиха изображена Армения с Арагацем и живописным гарнийским ущельем, справа — историческая Армения с караваном верблюдов на шёлковом пути, горными хребтами Джило и вершиной горы Сипан на горизонте, а в центре — Ереван, Араратская долина и библейский Арарат. Это панно стало символом Армении, её визитной карточкой.
В конце марта состоится презентация уникального сборника «Поэты — чародею красок. Стихотворения, посвященные Сарьяну». Трудно найти другого художника, которому было бы посвящено столько стихотворений. Книга состоит из двух частей: первая включает в себя стихи армянских поэтов Егише Чаренца, Гургена Маари, Геворка Эмина, Ваагна Давтяна, Наири Заряна, Размика Давояна, Эдуарда Милитоняна и многих других, а также переводы на армянский иноязычных поэтов. Во вторую часть сборника вошли стихи русских поэтов и переводы на русский язык иноязычных поэтов. Это произведения Владимира Гиляровского, Александра Гатова, Веры Звягинцевой, Марии Петровых, Роберта Рождественского, Эдуардаса Межелайтиса, Расула Гамзатова и многих других. Интересно, что некоторые стихи, посвящённые Армении, так или иначе ассоциируются с именем Сарьяна и восприятие поэтами нашей страны опосредовано его искусством и личностью. Вспоминаются слова Андрея Белого о Сарьяне — «Он проводник к душе народа и страны», и этот сборник лучшее тому свидетельство.
Также в 2025 году в Доме-музее Сарьяна будет отмечаться 150-летие со дня рождения ближайшего друга художника, великого поэта и писателя Армении Аветика Исаакяна. Откроется выставка, на которой будут представлены графические и живописные портреты Исаакяна, созданные Сарьяном, его иллюстрации к произведениям поэта, а также множество фотографий и рукописей.
Параллельно готовится альбом «Исаакян — Сарьян», где будут опубликованы все материалы выставки, а также письма, воспоминания и статьи.
— Музей продолжает изучать и публиковать материалы из семейного архива Сарьянов, не так ли?
— Да, и это не только художественные произведения, но и богатейшее литературное наследие — письма, дневники, воспоминания, статьи. Мы планируем до 2030 года, к 150-летию со дня рождения Сарьяна, опубликовать остающиеся в рукописях страницы его биографии. В этом году в рамках дней франкофонии в Армении, представим блокнот Сарьяна, датированный 1910 годом, в котором на чистом французском языке он описывает своё путешествие по Египту и посещение города Гелиополис. Этот текст не вошёл в его книгу «Из моей жизни». В том же блокноте есть словарь, где рукой художника выписаны необходимые для него слова на французском и их значения на русском. Неизвестные факты и страницы биографии такой личности как Сарьян всегда сенсационны и интересны. Более подробно об этом блокноте и о женщине, научившей Сарьяна хорошему французскому языку, я напишу в скором времени статью.
В 2022 году я опубликовала статью о московской мастерской Сарьяна в знаменитом сказочном доме Перцова, где он жил и работал с 1908 по 1915 год и создавал свои шедевры 1910-х годов, украсившие коллекции многих музеев, в том числе Национальной галереи Армении, Государственной Третьяковской галереи и Русского музея Санкт-Петербурга. О мастерской в Карманицком переулке на Старом Арбате, где Сарьян жил попеременно (с поздней осени до весны) и работал с 1937 по 1970 годы, ещё предстоит написать. Кстати, на фасаде этого здания в 2017 году была установлена мемориальная доска Сарьяна. Этот уголок старой Москвы изображён на картине Поленова «Московский дворик». Там же расположен Спасопесковский храм.
Интересный факт: где бы ни находилась мастерская Сарьяна — будь то Москва, или Ереван, — рядом был храм: Дом Перцова рядом с Храмом Христа Спасителя, дом в Карманицком рядом со Спасопесковским храмом, дом Сарьяна и его музей — рядом с церковью Сурб Зоравор. Не говоря уже о двух спасённых им церквях: Сурб Зоравор в Ереване и Сурб Хач в Ростове-на-Дону. Это многое говорит о его вере. Его жизнь являлась свидетельством следования десяти заповедям, строгое соблюдение которых всеми людьми, несомненно, привело бы нас всех к идеальному миру.
— Планируются ли какие-то проекты с Третьяковкой или другими российскими музеями?
— Нет. В России действует закон, запрещающий вывоз культурных ценностей. В 2010 году нам удалось реализовать выставочный проект с Третьяковской галереей, выставка была приурочена к 130-летию Сарьяна. Я предложила Третьяковке сделать экспозицию всех работ Сарьяна, которые многие годы хранились в запасниках галереи и не выставлялись. Это 64 работы Сарьяна. Выставка практически не требовала затрат. В Армении мне сказали, что 130 на 25 не делится и это не юбилей. Я написала письмо директору Третьяковки госпоже Лебедевой [Ирина Владимировна Лебедева — директор Государственной Третьяковской галереи с 2009 по 2015 годы], и она поддержала мою идею. После выставки Сарьяна последовали выставки в серии «Третьяковка открывает свои запасники». Были экспозиции Дейнеки и других известных художников. В том же 2010-м была организована выставка «Два цвета радуги — двух судеб отражение» в Пушкинском музее, на которой работам Сарьяна было отведено центральное место. Спасибо незабвенной Ирине Антоновой за её трепетное отношение к Сарьяну и его творчеству. Зная, какие шедевры Сарьяна хранятся в российских музеях, мы бы очень хотели организовать большую юбилейную выставку Сарьяна в Москве, в 2030 году, к его 150-летию со дня рождения.
— Какие планы по празднованию 150-летия?
— Глобальные. Недавно наш музей посетили представители французской музейной общественности. Мы обсуждаем организацию выставки Сарьяна во Франции. В 2003 году его работы уже экспонировались в музее Пикассо в Антибе. Однако, когда наступил год Армении во Франции в 2007 году, нам сказали, что Сарьян не включен в программу, так как уже был представлен ранее. Это было болезненно. Теперь мы хотим избежать прежних ошибок и основательно подготовиться к выставкам в 2030 году.
— Когда вы вспоминаете Мартироса Сарьяна, вашего дедушку, какая сцена сразу встает перед глазами? Какой момент особенно ярко запечатлелся в вашей памяти?
— Вы знаете, я даже написала свои воспоминания, где изложила множество прекрасных эпизодов. Рядом с ним я бессознательно ощущала себя полностью защищённой. Мне всегда хотелось быть рядом с ним, ощущать его благодатную ауру, находиться под покровительством высших сил. Как это передать словами? Он учил меня рисованию. В детстве невозможно предугадать, кем станет ребёнок, но он терпеливо рассказывал мне о карандашах, объяснял, из чего они состоят, почему их нельзя ронять на пол. С тех пор, если у меня падает карандаш, я сразу представляю, как внутри него ломается грифель.
Я помню, как он точил карандаши — у него был маленький складной ножичек, и он делал это так красиво, так бережно. Вспоминаю его красивые руки — словно лебединые крылья, воплощение доброты. Если существует абсолютная доброта, то для меня она была в моем дедушке, в Сарьяне. Он был удивительным человеком: его отношение к людям, к животным, к детям было наполнено бесконечной любовью и вниманием.
Несмотря на свою занятость, он находил время для всех. Он был трудоголиком, постоянно работал, творил, и вместе с тем принимал гостей, встречался с людьми, старался никого не обидеть. Ведь тогда ещё не было Музея и очень много людей приходило в дом, в его мастерскую. Среди них были мировые знаменитости, но у него всегда хватало терпения и внимания даже на маленького ребёнка, который вертелся рядом, задавал вопросы, что-то просил. Он никогда не говорил: «Не мешай, я занят» или «Иди поиграй в игрушки». Это было море терпения, море доброты, море любви в доме Сарьяна с дивным видом на Арарат…
— Его магическая связь с Араратом в итоге завершилась несколько трагично — новые застройки скрыли гору от его взгляда. Расскажите об этом.
— В конце 1920-х Сарьян вместе с Таманяном выбирал участок для строительства дома и остановился на том, где он находится сейчас. Вид отсюда открывался на Арарат, а также на церковь Сурб Зоравор. Вокруг всё утопало в садах, а на границе нашего участка, среди тополей, в начале 60-х годов ещё гнездились аисты. Но когда на улице Пушкина начали строить здание, оно закрыло художнику вид на Арарат. Раньше он мог любоваться горой с балкона и писать её, но на девятом десятке жизни, уже не имея сил выезжать на пленэр, потерял эту возможность. Он переживал это очень тяжело. Его связь с Араратом была глубокой, как выразился Мандельштам — он испытывал «чувство притяжения горой». Это трудно объяснить словами.
Сейчас, когда я выезжаю за город и вижу Арарат во всей его красе — в разное время суток, при разном освещении — это всегда прикосновение к чуду. Эту магию невозможно передать с помощью фотографии, но Сарьян умел запечатлеть её в своих полотнах, создавая то, что остаётся недоступным объективу.
— Поговорим о том, как изображение Арарата появилось на гербе Советской Армении, а Турция выразила протест. Насколько эта история правдива?
— Да, такой разговор действительно был. Мартирос Сергеевич поместил Арарат на гербе Армении. И Турция подала ноту протеста. Однако ответ Чичерина был довольно лаконичным: «У вас на флаге луна и звезда, и они тоже не на вашей территории. Так зачем возмущаться?» На этом вопрос был закрыт.
Герб Армянской ССР
— Картины перманентно нуждаются в реставрации. Если не ошибаюсь, восстановление «Египетских масок» было когда-то доверено российскому художнику-реставратору из центра им. Грабаря Андрею Гаврилину?
— Да, он приехал сюда и работал над её реставрацией. Это был крайне сложный процесс. Когда картина пересекает границу и оказывается в другой стране, её реставрация сопряжена с множеством трудностей. Затем, когда работа возвращается, приходится доказывать, что это именно то же самое произведение. Поэтому мы приняли решение пригласить специалиста сюда. Он работал на протяжении четырёх месяцев, периодически возвращаясь в Москву, так как картине требовалось время на «отдых» между этапами реставрации. Впоследствии он признался, что это была одна из самых сложных реставрационных работ в его практике.
Мартирос Сарьян. Египетские маски, 1915 год. Картина после реставрации. Изображение предоставлено Домом-музеем Мартироса Сарьяна.
— Это как раз тот редкий случай, когда вред картине нанесло не время, а сам автор, верно?
— Да, Сарьян разрезал картину на несколько частей. К нему в мастерскую зашёл художник Оник Зардарян. Он был ошеломлён увиденным. На полу в расрезанном виде лежал шедевр Сарьяна «Египетские маски» 1915 года. Зардарян побежал к себе в мастерскую, принёс картон большого формата и бережно наклеил на него фрагменты картины. Однако на ней остались швы, были видны деформированные края фрагментов, кое-где следы клея и осыпи красочного слоя. В таком виде картина находилась до 2012 года. Требовалась тщательная реставрация.
Мартирос Сарьян. Египетские маски (фрагмент), 1915 год. Картина до реставрации. Изображение предоставлено Домом-музеем Мартироса Сарьяна.
Картина «Египетские маски» была написана в 1915 году — год геноцида. В правой части композиции изображена чёрная маска с широко открытыми глазами, из левого глаза стекает слеза. Она вобрала в себя весь трагизм и боль происходящего. Языком натюрморта Сарьян передал свои переживания и непоколебимую волю к жизни. В центр композиции он поместил свою самую любимую египетскую маску, ставшую символом вечности в его творчестве. Написанная жёлтым цветом она словно озаряет весь натюрморт и утверждает установку на «Жить вопреки всему происходящему». Это послание о том, что, несмотря ни на что, жизнь армянского народа не будет прервана 1915 годом и он продолжит свой путь в вечности.
В 1915 году Сарьян пережил глубокую депрессию. Человек не хочет возвращаться к таким воспоминаниям, но в конце 1940-х годов его вновь вынудили пережить боль и глубокое разочарование. Волна негатива нахлынула на него с новой силой, когда его обвинили в формализме, а его искусство — в безыдейности. Возможно, поэтому он в порыве отчаяния попытался уничтожить именно эту картину.
В 2012 году нам удалось восстановить «Египетские маски». До этого она экспонировалась в 1910 году в Музее изобразительных искусств им. А. Пушкина и в том же году на выставке в Музее Гронингер (Нидерланды). Теперь картина готова предстать перед зрителями.
— Какие мероприятия запланированы в юбилейный год за пределами Армении?
— В Ростове готовится выставка принтов самых знаковых работ нашего музея. Она будет проходить в картинной галерее детской школы искусств имени М. Сарьяна в Чалтыре — это родина художника, места его детства. Открытие состоится 28 февраля. Мы оказываем посильную поддержку организаторам. Приятно, что они помнят и чтят своего знаменитого земляка. Мы также с готовностью сотрудничаем с руководством Армянской общины Чалтыря в лице Никогайоса Хатламаджяна.
Также продолжается сотрудничество с Ростовским Областным музеем, с Музеем Краеведения и Музеем Русско-армянской дружбы, с Областным государственным архивом. В прошлом году в нашем музее была открыта совместная выставка о знаменитых армянских семьях, внесших весомый вклад в культурную жизнь Ростова-на-Дону. Армянская община сыграла огромную роль в подъёме этого региона и продолжает сохранять свою культуру.
— Музей Сарьяна является одним из обязательных для посещения мест в Армении. Однако есть люди, которые здесь ещё не были. Что бы вы сказали тем, кто только планирует поездку?
— Однажды наш музей посетил всемирно известный сценарист и писатель Тонино Гуэрра. Он оставил в книге отзывов такие слова: «Приехать в Ереван и не посетить музей Сарьяна — значит обделить себя космическим светом. Спасибо маэстро Сарьяну за то желание жить, которое он сегодня во мне снова пробудил».
Самое интересное, что впечатления оставляют не только известные люди, но и обычные посетители со всего мира, даже те, кто впервые слышит имя Сарьяна. Многие европейцы удивляются, что до сих пор не знали о таком великом художнике, которого Луи Арагон ставил в один ряд с Сезанном, Ренуаром и Матиссом.
Приходите в Дом-музей Мартироса Сарьяна за вдохновением. Это словно глоток чистого воздуха, родниковой воды, которых так не хватает в современной жизни. Думаю, что мы, сотрудники музея, имеем счастливую возможность работать в той уникальной атмосфере, которую создал художник. Её ощущаешь не только через светоносные картины, но даже просто находясь в его доме.
Я надеюсь, что, несмотря на все трудности, мы выстоим и будем продолжать наше дело по сохранению богатейшего наследия великого Сарьяна!
Беседовал Рубен Пашинян